3月6日下午,译国译民集团有限公司联合创始人、全国MTI教育指导委员会与中国翻译协会认证的翻译专业研究生教育校外导师谢亮亮应邀为语言类专业学生作题为《AI数字+时代的语言服务:变革、机遇与职业突围》的讲座,探讨在生成式人工智能的快速发展下语言服务行业所受到的影响与行业未来发展前景,为语言专业的学生职业规划提供新思路。本次讲座是学院“献礼学校七十华诞”系列活动之一,由“‘E+’引路人”辅导员工作室承办,语言类专业300余名学生参加。

谢亮亮从翻译行业的现状切入,提到当前在生成式人工智能快速发展的情况下,未来会更需要“通翻译、会技术、懂专业、能服务”的语言类人才。随着智能科技的发展,机器翻译、智能写作、语音识别等技术受到广泛应用,DeepL、Trados等工具大幅提升了翻译的效率。谢亮亮认为人工智能并不能完全取代人工翻译,尤其在文学翻译、国际会议口译、跨文化交流等领域,不仅仅是因为人工智能翻译的准确率仍不完美,更重要的是,翻译人的理解力与创造力是不可或缺和难以替代的。他表示,在未来,语言服务行业将朝着“人机协作”的模式发展,人工智能将成为语言服务的强大助力。

随后,他深入剖析了“在人工智能冲击下,英专生的职业路径是否发生变化”这一主题。谢亮亮强调,在当前的就业趋势下,要形成“英语专业+X”的新思维,语言能力仍然是核心竞争力,在精通语言能力的同时,兼具其他能力的复合型人才会在未来更受青睐。他总结了在部分专业领域,如医疗翻译、法律翻译、科技翻译等领域人才稀缺的情况下,未来人才所需的三大核心能力:跨文化交际能力、技术应用能力、持续学习与自我提升。
谢亮亮表示,在当今时代,掌握智能化的翻译辅助软件和语言数据处理工具已成为行业企业对语言服务工作者要求的基本素养,真正优秀的语言服务工作者,需要在多元文化背景下同时实现精准表达与高效水平。英专生未来的职业选择将不再局限于传统的翻译和教育,而是会拓展至国际商务、跨境电商、语言数据处理、文化传媒等六大黄金赛道。此外,他还阐述了提高就业竞争力的方法,如考取CATTI等翻译类证书、通过考研提升学历、走入职场实习来完成行业认证、积累经验等。


讲座最后,谢亮亮鼓励在场师生以积极的态度面对行业变化,提升自己的核心竞争力,把握AI时代的职业机遇。
本次讲座为永利娱城app语言类专业学生带来了前沿的行业资讯,启发学生们积极拥抱科技变革,向着成为复合型语言服务人才而努力。